SOMMAIRE
Awotele n°1, Février 2015
Fespaco 2015
FOCUS
Histoire Officielle / Histoire Officieuse
La sirène de Faso Fani de Michel K. Zongo
Kherboucha : croisement de l’Histoire et de la fiction
La figure de Thomas Sankara
Bayiri de Pierre Yaméogo
Quand le cinéma raconte l’histoire
Festivals de cinémas en afrique
Quels films le FESPACO donne-t-il à voir ?
Les 10 commandements d’un bon festival de cinéma
FLASHBACK
Journées cinématographiques de Carthage 2014
Tahar Cheriaa, à l’ombre du baobab, de Mohamed Challouf
SOMMAIRE
Awotele n°2, Juillet 2015
DURBAN International FILM FESTIVAL
DURBAN
FOCUS : CINEMA : QUELS RAPPORTS ENTRE L'Afrique du SUD ET LE CONTINENTS ?
Si proche, si loin par Alcény Barry (Burkina Faso)
Renouveau dans les coproductions interafricaines par Michel Amarger (France)
Qui est riche sans être généreux n'a rien par Claire Diao (France/Burkina Faso)
LE SUCCES D'UN FILM AFRICAIN A L'INTERNATIONAL IMPOSE-T-IL SA CARRIERE SUR LE CONTINENT ?
Comment mesure-t-on un succès international ? par Didi Ckeeka (Nigéria)
Nul n'est prophète en son pays par Luisa Fresta (Angola)
Nul n'est prophète en son continent ? par Bilel Boudjellouli (Algérie)
FLASHBACK : FESTIVAL DU PANAFRICAIN DU CINEMA ET DE LA TELEVISION DE OUAGADOUGOU 2015
C'est eux les chiens par Aboubacar Demba Cissokho (Sénégal)
TABLE OF CONTENTS
Awotele n°2, Juillet 2015
DURBAN International FILM FESTIVAL
DURBAN
FOCUS : CINEMA : WHICH RELATIONSHIPS BETWEEN SOUTH AFRICA AND THE AFRICAN CONTINENT ?
So close, yet so far by Alcény Barry (Burkina Faso)
What's new in the joint productions between African countries by Michel Amarger (France)
The rich who lacks generority does not have a thing by Claire Diao (France/Burkina Faso)
How does international success influence the recognition of an African Film in the continent ?
How is international success measured ? by Didi Ckeeka (Nigeria)
No man is a prophet in his own country by Luisa Fresta (Angola)
No man is a prophet in his own continent ? by Bilel Boudjellouli (Algeria)
FLASHBACK : The 2015 Pan African Film and Television Festival of Ouagadougou
They Are The Dogs by Aboubacar Demba
SOMMAIRE
Awotele n°3, Novembre 2015
Journée Cinématographiques de Carthage
AFRIQUE DU NORD
FOCUS : AFRIQUE DU NORD : EN QUOI LE CINÉMA DÉRANGE ?
Le cinéma entre le marteau de la censure politique et l’enclume des pressions morales par Tahar Houchi (Suisse/Algérie)
Pourquoi Morbayassa et pas Much Loved ? par Djia Mambu (Belgique/RDC)
Des films qui dérangent : le Maghreb en ligne de mire par Michel Amarger (France)
LA TÉLÉVISION A-T-ELLE TOUJOURS UN SENS DANS LA DIFFUSION DES ŒUVRES ?
Changing Channels (On Nigerian Television) by Aderinsola Ajao (Nigéria)
Zapping entre les chaînes de la télévision nigériane par Aderinsola Ajao (Nigéria)
Le petit écran plus captivant à l’ère du numérique par Fatou Kiné Sene (Sénégal)
C’est ainsi que la télé assassine les films par Saïdou Alcény Barry (Burkina Faso)
Télévision et diffusion de films font toujours bon ménage par Aboubacar Demba Cissokho (Sénégal)
A televisão continua a fazer sentido na difusão das obras ? par Luisa Fresta (Angola)
La télévision apporte les films au spectateur par Luisa Fresta (Angola)
FLASHBACK
DURBAN INTERNATIONAL FILM FESTIVAL 2015
Necktie Youth de Sibs Shongwe-La Mer par Claire Diao (France/Burkina Faso)
TABLE OF CONTENTS
Awotele n°3, Novembre 2015
Journée Cinématographiques de Carthage
AFRIQUE DU NORD
FOCUS : NORTH AFRICA : HOW CAN CINEMA BE DISTURBING?
Cinema between the hammer of political censorship and the anvil of the moral pressure by Tahar Houchi (Suisse/Algérie)
Why Morbayassa and not Much Loved ? By Djia Mambu (Belgique/RDC)
Disturbing films: the Maghreb in the spotlight by Michel Amarger (France)
IS TELEVISION STILL AN APPROPRIATE MEANS FOR BROADCASTING FILM PRODUCTIONS?
Changing Channels (On Nigerian Television) by Aderinsola Ajao (Nigéria)
Zapping between Nigerian TV channels by Aderinsola Ajao (Nigéria)
The more captivating small screen in the digital age by Fatou Kiné Sene (Sénégal)
That's how TV murders movies by Saïdou Alcény Barry (Burkina Faso)
Television and film broadcasting always go hand in hand by Aboubacar Demba Cissokho (Sénégal)
A televisão continua a fazer sentido na difusão das obras ? par Luisa Fresta (Angola)
Television brings films to the viewer byLuisa Fresta (Angola)
FLASHBACK
DURBAN INTERNATIONAL FILM FESTIVAL 2015
Necktie Youth by Sibs Shongwe-The sea by Claire Diao (France/Burkina Faso)
SOMMAIRE
Awotele n°4, Juin 2016
DURBAN International FILM FESTIVAL
DURBAN
EDITO
FOCUS : Un cinéaste anglophone peut-il percer dans le monde francophone et vice-versa ?
Cinéastes africains Francophones ou Anglophones,
à l’épreuve de l’imagination conceptuelle par Martial N’GUEA (Cameroun)
La clé du succès d’un réalisateur ? Son film par Yacouba SANGARE (Côte d’Ivoire)
Bekolo’s case ou un Africain dans les espaces par Michel AMARGER (France)
Aduaka et Munga décloisonnent les espaces linguistiques par Claire DIAO (France/Burkina Faso)
FOCUS : Que changent les nouveaux moyens de diffusion (TV, internet, smartphones...) dans la fabrication de films ?
Cinéma et technologie : une révolution numérique,
de la diffusion à la production par Charles AYETAN (Togo)
Quand Smartphones et Internet offrent une alternative aux jeunes réalisateurs par Scheina ADAYA (Sénégal)
L’évolution logique des choses par Bilel BOUDJELOULI
(Algérie)
Le cinéma à l’ère du digital par Oumy SAMBOU (Sénégal)
Nouveaux modes de diffusion : obstacle à la création et source d’innovation par Domoina RATSARA (Madagascar)
FLASHBACK : Journées Cinématographiques de Carthage
Dans ma tête un rond point d’Hassen Ferhani par Narjes TORCHANI (Tunisie)
TABLE OF CONTENTS
Awotele n°4, Juin 2016
DURBAN International FILM FESTIVAL
DURBAN
EDITO
FOCUS : Can an English-speaking filmmaker make it in the Francophone WORLD AND VICE VERSA ?
Francophone or Anglophone African filmmakers put to the test of conceptual imagination by Martial N’GUEA (Cameroon)
What is the key to a filmmaker’s success ? The film by Yacouba SANGARE (Ivory Coast)
The case of Bekolo or an African among the stars by Michel AMARGER (France)
Aduaka and Munga decompartmentalizing language areas by Claire DIAO (France/Burkina Faso)
FOCUS : What changes are new modes of distribution (television, INTERNET, SMARTPHONES, ETC.) HAVING ON THE FILMMAKING PROCESS ?
Cinema and technology: a digital revolution, from production
to distribution by Charles AYETAN (Togo)
When smartphones and the Internet offer young
filmmakers an alternative by Scheina ADAYA (Sénégal)
The Logical Evolution of Things by Bilel BOUDJELOULI (Algeria)
Cinema in the Digital Era by Oumy SAMBOU (Sénégal)
New modes of distribution: an obstacle to creativity and a source of innovation by Domoina RATSARA (Madagascar)
FLASHBACK : Carthage International Film Festival
A Roundabout In My Head by Hassen Ferhani by Narjes TORCHANI (Tunisia)
SOMMAIRE
Awotele n°5, Novembre 2016
Journée Cinématographiques de Carthage
EDITO
FOCUS : QU’EST-CE QUI REND UN FILM MARQUANT DANS L’HISTOIRE DES CINÉMAS D’AFRIQUE ?
Oser, sans se déraciner par NG’ONANA Pélagie (Cameroun)
La griffe des fictions africaines qui en imposent par AMARGER Michel (France)
Le cinéma entre le marteau de la censure politique et l’enclume des pressions morales par AYETAN Charles (Togo)
Le chemin de la reconnaissance des cinémas d’Afrique par RATSARA Domoina (Madagascar)
SUDU NEWS
FOCUS : LES FILMS DU MAGHREB ONT-ILS UNE MEILLEURE CARRIÈRE INTER-NATIONALE QUE LEURS FRÈRES AFRICAINS ?
Un Maghreb des défis et flamboyant par NGUEA Martial (Cameroun)
Chacun dans son chacun par DIAO Claire (France/Burkina Faso)
FLASHBACK : DURBAN INTERNATIONAL FILM FESTIVAL 2016
Aktion Kommandant : Ashley Kriel - Une légende de la lutte anti-apartheid sous les projecteurs par MAMBU Djia (Belgique/RDC)
TABLE OF CONTENTS
Awotele n°5, Novembre 2016
Journée Cinématographiques de Carthage
EDITO
FOCUS : WHAT CONSTITUTES A CLASSIC FILM IN THE HISTORY OF AFRICAN CINEMAS?
Pushing boundaries, remaining rooted by NG’ONANA Pélagie (Cameroon)
The impact of an outstanding african feature film by AMARGER Michel (France)
African Cinema : Politically- and Socially Engaged Classics by AYETAN Charles (Togo)
African Cinema’s Path To Recognition by RATSARA Domoina (Madagascar)
SUDU NEWS
FOCUS : DO NORTH AFRICAN FILMS ENJOY BETTER INTERNATIONAL CAREERS THAN THEIR OTHER AFRICAN COUNTERPARTS ?
North Africa: flamboyantly taking up the challenge by NGUEA Martial (Cameroon)
To Each Their Own by DIAO Claire (France/Burkina Faso)
FLASHBACK : DURBAN INTERNATIONAL FILM FESTIVAL 2016
Aktion Kommandant : Ashley Kriel - spotlight on a legend of the anti-apartheid struggle by MAMBU Djia (Belgium/DRC)
AWARD'S LIST 2016
SOMMAIRE
Awotele n°6, Mars 2017
Fespaco
EDITO
FOCUS : Les nouvelles formations sur le continent SONT-ELLES CAPABLES DE CR2ER DE NOUVELLES VISIONS DU CINEMA ?
De nouveaux talents pour révolutionner le cinéma en Afrique
par AYETAN Charles (Togo)
Apprendre pour se conformer ou se démarquer par AMARGER Michel (France)
Les formations comme outil pour façonner les visions par RATSARA Doimoina (Madagascar)
SUDU NEWS
Ecole de cinéma
FOCUS : ECRIRE SUR DES FILMS QUE PERSONNE NE VOIT
Mais sur lesquels tout le monde écrit par Fresta Luisa (Angola)
Car nous nous devons d’exister par DIAO Claire (France/Burkina Faso)
Quelle critique pour un cinéma sans salle ? par SENE Fatou Kiné (Sénégal)
FLASHBACK : Clash de Mohamed Diab. Le tremblement du sens par NIANG Bassirou (Sénégal)
PALMARES : JOURNEES CINEMATOGRAPHIQUES DE CARTHAGE 2016
TABLE OF CONTENTS
Awotele n°6, Mars 2017
Fespaco
EDITO
FOCUS : Are NEW film courses on the continent
capable of forging new cinematic visions ?
New Talents Revolutionizing African Film by AYETAN Charles (Togo)
Training: A path to conformity or to standing out ? by AMARGER Michel (France)
Training Courses, a Tool for Shaping Visions by RATSARA Domoina (Madagascar)
SUDU NEWS
Film Schools
FOCUS : Writing about films that no one sees
The Films That No One Sees... But About Which We Write by Fresta Luisa (Angola)
Our Duty to Exist by DIAO Claire (France/Burkina Faso)
Film criticism and “Theatre-less” cinema by SENE Fatou Kiné (Senegal)
FLASHBACK : Clash by Mohamed Diab. A Tremor of Meaning. by NIANG Bassirou (Senegal)
AWARDS : CARTHAGE film festival 2016
SOMMAIRE
Awotele n°7, Juillet 2017
Durban International Film festival
EDITO
FOCUS : L’ESSOR DES CINÉMAS D’AFRIQUE EST-IL LIÉ
À SA DIASPORA ?
Afrique et diaspora : un lien indéfectible par DIAO Claire (France/Burkina Faso)
La diaspora allume ses feux par AMARGER Michel (France)
CLOSE-UP
Entretien with RUNGANO NYONI by DIAO Claire (France/Burkina Faso)
SUDU NEWS
FOCUS : FINANCER LES SÉRIES TÉLÉVISÉES EN AFRIQUE
Le pari du petit écran par AJAO Aderinsola (Nigeria)
Ile Maurice : les producteurs de séries télévisées livrés à eux-mêmes par HUET Stéphane (Ile Maurice)
Les œuvres audiovisuelles sont aux abois par NG’ONANA Pélagie (Cameroun)
Repenser le financement des séries télévisés en Afrique francophone par KOUAWO Achille (Togo)
FLASHBACK : FESPACO 2017
A mile in my shoes by RATSARA Domoina (Madagascar)
PALMARES : FESPACO 2017
TABLE OF CONTENTS
Awotele n°7, Juillet 2017
Durban International Film festival
EDITO
FOCUS : DIASPORA INFLUENCE ON AFRICAN CINEMA
AFRICA AND DIASPORA: THE UNDYING BOND by DIAO Claire (France/Burkina Faso)
THE DIASPORA IS BLAZING by AMARGER Michel (France)
CLOSE-UP
Interview with RUNGANO NYONI by DIAO Claire (France/Burkina Faso)
SUDU NEWS
FOCUS : FUNDING TV SERIES IN AFRICA
Betting on the small screen by AJAO Aderinsola (Nigeria)
Mauritius Island : TV series producers are left to themselves
by HUET Stéphane (Mauritius)
Audiovisual production is in dire straits by NG’ONANA Pélagie (Cameroon) .
Rethinking TV series financing in french-speaking Africa by KOUAWO Achille (Togo)
FLASHBACK : FESPACO 2017
A mile in my shoes by RATSARA Domoina (Madagascar)
AWARDS : FESPACO 2017
SOMMAIRE
Awotele n°8, Novembre 2017
Journée Cinématographiques de Carthage
EDITO
FOCUS : POLITIQUE ET CINEMA : JUSQU’OU FILMER ?
La quête du Zulu par BOUSSOUGOU Yvon (Gabon)
Souverains performeurs par NGUEA Martial (Cameroun)
Du gaz entre politiques et cinéastes par NG’ONANA Pélagie (Cameroun)
CLOSE-UP
Interview avec KAOUTHER BEN Hania par AMARGER Michel (France)
SUDU NEWS
FOCUS : SÉRIES TV : LES STARS QUI CRÈVENT L’ÉCRAN
A chaque époque son étoile par RATSARA Domoina (Madagascar)
Les nouvelles stars de la télévision Nigériane par OKICHE Wilfred (Nigéria)
FLASHBACK : TORONTO 2017
Des moutons et des hommes par DIAO Claire (France/ Burkina Faso)
A mile in my shoes by RATSARA Domoina (Madagascar)
PALMARÈS : DURBAN 2017
TABLE OF CONTENTS
Awotele n°8, Novembre 2017
Journée Cinématographiques de Carthage
EDITO
FOCUS : POLITICS & CINEMA: HOW FAR TO SHOOT ?
The quest of the zulu by BOUSSOUGOU Yvon (Gabon)
Sovereign performers by NGUEA Martial (Cameroon)
Tensions between politics ans filmakers by NG’ONANA Pélagie (Cameroon)
CLOSE-UP
Interview with KAOUTHER BEN Hania by AMARGER Michel (France)
SUDU NEWS
FOCUS : TV SERIES: THE STARS LIGHTING UP THE SMALL SCREEN
An era its stars by RATSARA Domoina (Madagascar)
The bright new stars oh nigerian television by OKICHE Wilfred (Nigeria)
FLASHBACK : TORONTO
Of sheep and men by DIAO Claire (France/Burkina Faso)
AWARDS : DURBAN 2017
SOMMAIRE
Awotele n°9, Mars 2018
Journée Cinématographiques de Carthage
EDITO
FOCUS : SUCCÈS FÉMININS EN AFRIQUE ?
Produire au sud : des femmes apportent de nouvelles perspectives au Burkina Faso par BAYALA Marie Laurentine (Burkina Faso)
Re(belles) pionnières par NGUEA Martial (Cameroun)
Succès féminins dans le 7ème art par SENE Fatou Kiné
CLOSE-UP
ENTRETIEN AVEC RAHMATOU KEÏTA
par AMARGER Michel (France)
SUDU NEWS
FOCUS : CINÉ ET TV : QUEL ESPACE POUR LES FEMMES ?
Les femmes dans le cinéma et à la télévision éthiopienne par TADESSE Bitania (Ethiopie)
Nigeria : les femmes impactent le cinéma et la télévision par AJAO Aderinsola (Nigéria)
Quand femme et cinéma font bon ménage par RATSARA Domoina (Madagascar)
FLASHBACK : JOURNÉES CINÉMATOGRAPHIQUES DE CARTHAGE
The train of salt and sugar par DIAO Claire (France/ Burkina Faso)
PALMARÈS : JOURNÉES CINÉMATOGRAPHIQUES DE CARTHAGE
TABLE OF CONTENTS
Awotele n°9, Mars 2018
Journée Cinématographiques de Carthage
EDITO
FOCUS : WOMEN TRIUMPHING IN AFRICA
Producing in the south : women bring new perspectives to Burkina Faso by BAYALA Marie Laurentine (Burkina Faso)
Pioneering rebels by NGUEA Martial (Cameroon)
Female success in the 7th art by SENE Fatou Kiné (Sénégal)
CLOSE-UP
INTERVIEW WITH RAHMATOU KEÏTA by AMARGER Michel (France)
SUDU NEWS
FOCUS : FILM & TV: WHAT ROLE FOR WOMEN ?
Female forces in Ethiopian TV and Film by TADESSE Bitania (Ethiopia)
Women impacting Nigerian Film and TV by AJAO Aderinsola (Nigeria)
When women and cinema make a good pair by RATSARA Domina (Madagascar)
FLASHBACK : CARTHAGE FILM FESTIVAL 2017
The train of salt and sugar by DIAO Claire (France/ Burkina Faso)
AWARDS : CARTHAGE FILM FESTIVAL 2017
SOMMAIRE
Awotele n°10, Juillet 2018
Durban film festival
DURBAN
EDITO
FOCUS : TENDANCES DANS L’ANIMATION SUR LE CONTINENT AFRICAIN
Méconnu mais coûteux par NG’ONANA Pélagie (Cameroun)
Le cinéma d'animation africain en quête d'expérience, de perfection et de renommée par BAYALA Marie Laurentine (Burkina Faso)
L’animation en quête d'un nouveau souffle par RATSARA Domoina (Madagascar)
RD Congo : en quête d'une dynamique pour l'animation en stop motion par MAMBU Djia (Belgique/RDC)
CLOSE-UP
ENTRETIEN AVEC WANURI KAHIU par DIAO Claire (France/Burkina Faso)
SUDU NEWS
FOCUS : RÉINVENTER LES SÉRIES TV EN AFRIQUE
Afrique du sud : bref historique des séries TV par MOSIEANE Nthabiseng (Afrique du Sud)
“C’est la vie”, parlons santé de façon ludique ! par SENE Fatou Kiné (Sénégal)
FLASHBACK : KINSHASA MAKAMBO BY DIEUDO HAMADI BY AMARGER Michel (France)
TABLE OF CONTENTS
Awotele n°10, Juillet 2018
Durban film festival
DURBAN
EDITO
FOCUS : TRENDS IN ANIMATION ON THE AFRICAN CONTINENT
Little known and costly by NG’ONANA Pélagie (Cameroon)
African animation : the quest for experience, perfection and recognition by BAYALA Marie Laurentine (Burkina Faso)
Seeking a new impulse for animation by RATSARA Domoina (Madagascar)
DR Congo : The quest for stop mouton animation by MAMBU Djia (Belgium/DRC)
CLOSE-UP
INTERVIEW WITH WANURI KAHIU by DIAO Claire (France/Burkina Faso)
SUDU NEWS
FOCUS : REINVENTING AFRICAN TV SERIES
A brief history of South African TV by MOSIEANE Nthabiseng (South Africa)
“It's a life", a light approach to health by SENE Fatou Kiné (Senegal)
FLASHBACK : KINSHASA MAKAMBO BY DIEUDO HAMADI BY AMARGER Michel (France)
SOMMAIRE
Awotele n°11, Novembre 2018
Journée Cinématographiques de Carthage
EDITO
FOCUS : ETAT DES ARCHIVES CINÉMATOGRAPHIQUES
SUR LE CONTINENT AFRICAIN
Le togo face au défi de la conservation des ouvres filmiques par AYETAN Charles (Togo)
Le tableau peu reluisant de la mémoire sénégalaise par SENE Fatou Kiné (Sénégal)
CLOSE-UP : ENTRETIEN AVEC MOHAMED BEN ATTIA par AMARGER Michel (France)
SUDU NEWS
FOCUS : TV - SATELLITES VERSUS CHAÎNES
HERTZIENNES, LES HABITUDES DE CONSOMMATION
EN AFRIQUE ?
Cameroun : une télévision pliée sur elle-même mais face au monde par NGUEA Martial (Cameroun)
“Nous n'existions pas dans l'imaginaire de notre public, ni dans celui de nos diffuseurs" par DIAO Claire (France/Burkina Faso)
Les Malgaches, fidèles au petit écran par MAHARO Mandimby (Madagascar)
La télévision Hertzienne au Nigéria : une mort lente et douloureuse par OSOSANYA Olu Yomi (Nigéria)
FLASHBACK : LA MISÉRICORDE DE LA JUNGLE DE JOEL KAREKEZI
par MAMBU Djia (Belgique/RD Congo)
TABLE OF CONTENTS
Awotele n°11, Novembre 2018
Journée Cinématographiques de Carthage
EDITO
FOCUS : CINEMA - THE STATE OF AFRICAN FILM ARCHIVES
Togo and the challenge of film preservation by AYETAN Charles (Togo)
The Dim state of Senegal's memory by SENE Fatou Kiné (Senegal)
CLOSE-UP : INTERVIEW WITH MOHAMED BEN ATTIA
by AMARGER Michel (France)
SUDU NEWS
FOCUS : SATELLITE VERSUS TERRESTRIAL CHANNELS,
WHAT ARE THE CONSUMPTION HABITS ON THE AFRICAN
CONTINENT ?
Cameroon : a locally-focused. television taking on the world by NGUEA Martial (Cameroon)
“We do not exist in the minds of our public, not of our broadcasters” by DIAO Claire (France/Burkina Faso)
The Malagasy remain loyal to the small screen by MAHARO Mandimby (Madagascar)
Terrestrial TV in Nigeria : a slow painful death by OSOSANYA Olu Yomi (Nigeria)
FLASHBACK :THE MERCY OF THE JUNGLE BY JOEL KAREKEZI
by MAMBU Djia (Belgium/DR Congo)
SOMMAIRE
Awotele n°12, Février 2019
FESPACO
EDITO
FOCUS : 50ÈME ANNIVERSAIRE FESPACO
FESPACO : Le cinéma africain au galop par MHLONGO Menzi (Afrique du Sud)
Le FESPACO : La locomotive qui conduit le cinéma
burkinabè depuis 50 ans par BAYALA Marie-Laurentine (Burkina Faso)
Cameroun : En quête de reconnaissance par NG’ONANA Pélagie (Cameroun)
Deux étalons de Yennenga plus tard...Quoi de neuf pour la Côte d’Ivoire ? par GUIZA Sonia (Côte d’Ivoire)
Le FESPACO, une étape incontournable par RATSARA Domoina (Madagascar)
Le Mali et le FESPACO : une vieille love story par DOUCOURÉ Samba (Mali)
FESPACO : Lumière sur le cinéma marocain en Afrique ! par BOUGRINE Jihane (Maroc)
Le FESPACO illumine le cinéma mauritanien par N’DIAYE Yéro Amel (Mauritanie)
Le cinéma nigérien et le FESPACO : une histoire de fraternité
par HALIDOU HAROUNA Youssoufa (Niger)
Un demi-siècle en dents de scie par AJAO Aderinsola (Nigéria)
Après deux Etalons d’or de Yennenga au FESPACO Le Fopica, fruit des grands honneurs du cinéma sénégalais par SENE Fatou Kiné (Sénégal)
CLOSE-UP
ENTRETIEN AVEC JOEL KAREKEZI par AMARGER Michel (France)
SUDU NEWS
FLASHBACK : Sew THE WINTER TO MY SKIN
par DIAO Claire (France/Burkina Faso)
PALMARÈS
JOURNÉES CINÉMATOGRAPHIQUES DE CARTHAGE
TABLE OF CONTENTS
Awotele n°12, Février 2019
FESPACO
EDITO
FOCUS : FESPACO 50TH ANNIVERSARY
FESPACO’s galloping vision for African cinema by MHLONGO Menzi (South Africa)
FESPACO: the locomotive driving Burkinabe cinema for 50 years by BAYALA Marie-Laurentine (Burkina Faso)
Cameroon : In search of recognition by NG’ONANA Pélagie (Cameroon)
After winning two Golden Stallions, what’s new in Ivory Coast?
by GUIZA Sonia (Ivory Coast)
FESPACO, a crucial stop by RATSARA Domoina (Madagascar)
Mali and FESPACO : a true love story by DOUCOURÉ Samba (Mali)
FESPACO: Spotlight on Moroccan cinema in Africa! by BOUGRINE Jihane (Morocco)
FESPACO shines a light on Mauritanian cinema by N’DIAYE Yéro Amel (Mauritania)
Nigerien cinema and FESPACO: a story of fraternity by HALIDOU HAROUNA Youssoufa (Niger)
A checkered half-century by AJAO Aderinsola (Nigeria)
After two Golden Stallions at FESPACO FOPICA, fruit of great honors for Senegalese cinema by SENE Fatou Kiné (Senegal)
CLOSE-UP
INTERVIEW WITH JOEL KAREKEZI BY AMARGER Michel (France)
SUDU NEWS
FLASHBACK : SEW THE WINTER TO MY SKIN BY DIAO CLAIRE (FRANCE/BURKINA FASO)
AWARDS’ LIST
CARTHAGE FILM FESTIVAL
SOMMAIRE
Awotele n°13, Juillet 2019
FESPACO
EDITO
FOCUS : Cinéma : les programmateurs de festivals témoignent
KIVA JANE REARDON
Notre public a soif de découvrir et d'explorer la sélection de films africains par NG’ONANA Pélagie (Cameroun)
ALEX MOUSSA SAWADOGO
La faible représentativité des cinémas d'Afrique dépend de la direction artistique ou de la politique des festivals par AYETAN Charles (Togo)
JANAINA OLIVEIRA
Locarno est un festival axé principalement sur les nouveaux films et les nouveaux réalisateurs par GLELE Cornélia (Bénin)
ALESSANDRA SPECIALE
La révolution 3.0 a donné une nouvelle vie au cinéma africain
par BOUGRINE Jihane (Maroc)
CLOSE-UP : ENTRETIEN AVEC LEMOHANG JEREMIAH MOSESE PAR DIAO CLAIRE (France/Burkina Faso)
FOCUS : DES HEROINES TV A LA UNE
Peu à peu, des héroïnes crèvent le petit écran par BAYALA Marie Laurentine (Burkina Faso)
Ces visages et ces talents qui charment les téléspectateurs
par SANGARE Yacouba (Côte d’Ivoire)
Les reines de la télévision Nigériane par UGOBUDE Franklin (Nigeria)
FLASHBACK : LE LOUP D’OR DE BALOLÉ DE CHLOÉ AÏCHA BORO par AMARGER Michel (France)
TABLE OF CONTENTS
Awotele n°13, Juillet 2019
FESPACO
EDITO
FOCUS : Curators in profile: African cinema abroad
KIVA JANE REARDON
Our audiences are keen to seek out and explore the selection of African films by NG’ONANA Pélagie (Cameroon)
ALEX MOUSSA SAWADOGO
African cinema's poor representation is the result of festival's artistic direction and policies by AYETAN Charles (Togo)
JANAINA OLIVEIRA
Locarno is a festival mainly focusing on new films and new directors by GLELE Cornélia (Benin)
ALESSANDRA SPECIALE
The WEB 3.0 revolution has given African cinema a new lease of life by BOUGRINE Jihane (Morocco)
CLOSE-UP : INTERVIEW WITH LEMOHANG JEREMIAH MOSESE BY DIAO Claire (France/Burkina Faso)
FOCUS : REIGNING QUEENS OF AFRICAN TV SERIES
Little by little, heroines are conquering the small screen
by BAYALA Marie Laurentine (Burkina Faso)
The faces and talents winning over audiences by SANGARE Yacouba (Ivory Coast)
NIGERIA’S QUEENS OF TELEVISION by UGOBUDE Franklin (Nigeria)
FLASHBACK :The balole gold wolf BY CHLOÉ AÏCHA BORO by AMARGER Michel (France)
SOMMAIRE
Awotele n°14, Octobre 2019
Journées Cinématographiques de Carthage
EDITO
FOCUS : Cinéma : les programmateurs de festivals témoignent
HICHAM FALAH
Entre la technique est la formation, des pays qui ne pouvaient même pas faire de films en font aujourd'hui par BOUGRINE Jihane (Maroc)
NADIA DENTON
Le cinéma a une certaine magie et un certain attrait par HAROUNA Halidou Youssoufa (Niger)
DOROTHÉE WENNER
Les festivals peuvent améliorer le paysage cinématographique
par BOUSSOUGOU Yvon Carls (Gabon)
CLOSE-UP : ENTRETIEN AVEC ALA EDDINE SLIM par AMARGER Michel (France)
FOCUS : CES SERIES LOCALES PRODUITES PAR LA DISPORA
Un détour en séries télévisuelles vers le cinéma par AYETAN Charles (Togo)
La télévision Nigériane actuelle et sa diaspora par UGOBUDE Franklin (Nigeria)
GNAMA BADDY DEGA, entre Guadeloupe et Côte d'Ivoire par NG’ONANA Pélagie (Cameroun)
FLASHBACK : TU MOURRAS À VINGT ANS de Amjad Abu Alala par DIAO Claire (France/Burkina Faso)
TABLE OF CONTENTS
Awotele n°14, Octobre 2019
Journées Cinématographiques de Carthage
EDITO
FOCUS : Curators in profile: African cinema abroad
HICHAM FALAH
Countries that weren't in a position to make films in terms of technique or training are doing so today by BOUGRINE Jihane
NADIA DENTON
Cinema has a certain magic and allure by HAROUNA Halidou Youssoufa (Niger)
DOROTHÉE WENNER
Festivals have a potential to change commercial patterns in cinema landscapes by BOUSSOUGOU Yvon Carls (Gabon)
CLOSE-UP : INTERVIEW WITH ALA EDDINE SLIM BY AMARGER Michel (France)
FOCUS : LOCAL TV SERIES INVOLVING DIASPORA-BASED PROFESSIONALS
From television series to cinema by AYETAN Charles (Togo)
Contemporary Nigerian TV and it's diaspora by UGOBUDE Franklin (Nigeria)
GNAMA BADDY DEGA, between Guadeloupe and Ivory Coast
by NG’ONANA Pélagie (Cameroon)
FLASHBACK : YOU WILL DIE AT TWENTY by Amjad Abu Alala by DIAO Claire (France/Burkina Faso)
SOMMAIRE
Awotele n°15, Mars 2020
Journées Cinématographiques de la femme Africaine
EDITO
FOCUS : LES FEMMES DANS LE MILIEU DU CINEMA : ENTREPRENEUSES ET FEMMES QUI COMPTENT
KHADIJA ALAMI : « J’aime m’engager dans les courts »
par BOUGRINE Jihane (Maroc)
CLAUDIA HAIDARA-YOKA : Femmes, respect ! par NGUEA Martial (Cameroun)
CHIOMA UDE : La prise en main du paysage audiovisuel du continent par OKICHE Wilfred (Nigéria)
CLOSE-UP : ENTRETIEN AVEC MAMADOU DIA PAR DIAO Claire (France/Burkina Faso)
FOCUS : LES FEMMES À LA TÉLÉVISION : LES GARDIENNES DU PETIT ÉCRAN
La production : la survie d'un média audiovisuel par HAROUNA Youssoufa Halidou (Niger)
Les femmes changent la donne du petit écran par UGOBUDE Franklin (Nigéria)
Le marché de la distribution investi par des femmes par BAYALA Marie-Laurentine (Burkina Faso)
FLASHBACK : NOURA Rêve de Hinde BOUJEMAA
par AMARGER Michel (France)
TABLE OF CONTENTS
Awotele n°15, Mars 2020
Journées Cinématographiques de la femme Africaine
EDITO
FOCUS : CINÉMA : WOMEN IN FILM BUSINESS:
ENTREPRENEURS AND HEAVYWEIGHTS
KHADIJA ALAMI : "I love working on short films" by BOUGRINE Jihane (Morocco)
CLAUDIA HAIDARA-YOKA : Women, respect ! by NGUEA Martial (Cameroon)
CHIOMA UDE : Taking charge of the
continental
cine-scape by OKICHE Wilfred (Nigeria)
CLOSE-UP : INTERVIEW WITH MAMADOU DIA
BY DIAO Claire (France/Burkina Faso)
FOCUS : WOMEN IN TV : CUSTODIANS OF THE SMALL SCREEN
Production : the survival of audiovisual media by HAROUNA Youssoufa Halidou (Niger)
The game changers of the small screen by UGOBUDE Franklin (Nigeria)
Women break into the distribution market by BAYALA Marie-Laurentine (Burkina Faso)
FLASHBACK : NOURA RÊVE BY HINDE BOUJEMAA
BY AMARGER MICHEL (FRANCE)
SOMMAIRE
Awotele n°16, Septembre 2020
DURBAN
EDITO
HOMMAGE
FOCUS : POST-COVID-19 : NOUVELLES PERSPECTIVES
POUR LES CINÉMAS D’AFRIQUE?
Une solidarité s'impose dans le septième art nigérien par HAROUNA Youssoufa Halidou (Niger)
La proximité prime par NG’ONANA Pélagie (Cameroun)
Cinéma Burkinabé au temps du COVID-19 : ça tangue mais ça résiste ! par BAYALA Marie Laurentine (Burkina Faso)
L’industrie du cinéma et le dilemme du COVID-19 par SHAWKY Ahmed (Egypte)
Record de confinement pour le Maroc, le scénario catastrophe pour le cinéma par BOUGRINE Jihane (Maroc)
Netflix mise gros sur Nollywood par OKICHE Wilfred (Nigéria)
CLOSE-UP
INTERVIEW AVEC BLITZ THE AMBASSADOR
par DIAO Claire (France/Burkina Faso)
SUDU NEWS
FLASHBACK
Air CONDITIONER DE FRADIQUE
par AMARGER Michel (France)
TABLE OF CONTENTS
Awotele n°16, Septembre 2020
DURBAN
EDITO
HOMAGE
FOCUS : POST-COVID-19 : NEW PERSPECTIVES
FOR AFRICAN CINEMA?
Solidarity at th fore in Nigerian cinéma by HAROUNA Youssoufa Halidou (Niger)
Proximity is paramount by NG’ONANA Pélagie (Cameroon)
Burkinabé Cinema in the light of COVID-19 : turbulent times but resisting ! by BAYALA Marie Laurentine (Burkina Faso)
The Egyptian film industry and the COVID-19 DILEMMA by SHAWKY Ahmed (Egypt)
A record lockdown in Morocco, a disaster scenario for film
by BOUGRINE Jihane (Morocco)
Netflix bets big on Hollywood by OKICHE Wilfred (Nigeria)
CLOSE-UP
INTERVIEW WITH BLITZ THE AMBASSADOR
BY DIAO Claire (France/Burkina Faso)
SUDU NEWS
FLASHBACK
AIR CONDITIONER BY FRADIQUE
BY AMARGER MICHEL (FRANCE)
SOMMAIRE
Awotele n°17, Décembre 2020
Journées Cinématographiques de Carthage
TUNISIE
EDITO
FLASHFORWARD
FACC/JCC, une filiation toute naturelle par Fatou Kiné SENE (Sénégal)
FOCUS: L'INFLUENCE DES JCC SUR LES MARCHES DU FILM EN AFRIQUE
Les incubateurs dans la filière cinématographique en Afrique, quelles
différences ? par Youssoufa Halidou HAROUNA (Niger)
Des univers différents pour un écho universel par Pélagie NG'ONANA (Cameroun)
Chabaka et Takmil, l'équilibre parfait ? par Claire DIAO (France/Burkina Faso)
CLOSE-UP RETRO : Interview avec Moufida Tlatli par Michel AMARGER (France)
SUDU NEWS
FOCUS : JCC 2020 FESTIVAL HOMMAGE
Djibril Diop Mambéty, la place au soleil du cinéma africain par Jihane BOUGRINE (Maroc)
Med Hondo, l'éternel rebelle par Falila GBADAMASSI (Africiné)
Teza, Tanit d'or des JCC 2008 par Narjès TORCHANI (Tunisie)
Awotele n°20, Octobre 2021
JCC
TUNISIE
HOMMAGE
EDITO
FOCUS Critiques francophones : Fédération Africaine de la Critique Cinématographique 2021
- Un conte mystique du Lesotho qui interroge la vie et la mort (Une critique de This Is Not a Burial, This Is a Resurrection)
par Sidney CADOT-SAMBOSI (France)
- Fustiger les politiques dans un ton comique, telle est la mission de « Bendskins » (Une critique de Bendskins)
par Yolande WELIMOUM (Cameroun)
- La force de l’amitié (Une critique de Yaaba)
par Anaïs KERE (Burkina Faso)
CLOSE-UP
Entretien avec Ismaël EL IRAKI
par Michel AMARGER (France)
SUDU NEWS
FOCUS Critiques anglophones : Talents Durban 2021
- La guerre sans fin (Une critique de En Route pour le milliard)
par Hélio NGUANE (Mozambique)
- Comprendre l'exil d'un parent militant (Une critique de The Colonel's Stray Dogs)
par Adham YOUSSEF (Egypte)
- « Cinq » pieds sous terre ! (Une critique de Murder in Paris)
par Thabisa NGCOBO (Afrique du Sud)
FLASHBACK
Feathers de Omar EL ZOHAIRY
par Claire DIAO (Burkina Faso/France)
TABLE OF CONTENTS
Awotele n°17, December 2020
CARTHAGE INTERNATIONAL FILM
FESTIVAL
TUNISIA
EDITO
FLASHFORWARD
FACC/JCC, a completely natural relationship by Fatou Kiné SENE (Senegal)
FOCUS: THE INFLUENCE OF THE JCC ON AFRICAN FILM MARKETS
African Film industry incubators: any differences? by Youssoufa Halidou HAROUNA
(Niger)
Different universets, universal echoes by Pélagie NG'ONANA (Cameroon)
Chabaka et Takmil, a perfect balance? by Claire DIAO (France/Burkina Faso)
CLOSE-UP RETRO : Interview with Moufida Tlatli by Michel AMARGER (France)
SUDU NEWS
FOCUS : JCC 2020 FESTIVAL TRIBUTE
Djibril Diop Mambéty, a place in African cinema's sun by Jihane BOUGRINE (Morocco)
Med Hondo, eternal rebel by Falila GBADAMASSI (Africiné)
Teza, Golden Tanit 2008 by Narjes TORCHANI (Tunisia)
TABLE OF CONTENTS
Awotele n°20, Octobre 2021
JCC
TUNISIA
HOMAGE
EDITO
FOCUS: French-speaking film critics : African Federation of Film Critics 2021
- A tale of mysticism in Lesotho exploring life and death (A review of This Is Not a Burial, This Is a Resurrection)
by Sidney CADOT-SAMBOSI (France)
- A comedic assassination of the political world (A review of Bendskins)
by Yolande WELIMOUM (Cameroon)
- The power of friendship (A review of Yaaba)
by Anaïs KERE (Burkina Faso)
CLOSE-UP
Interview with Ismaël EL IRAKI
by Michel AMARGER (France)
SUDU NEWS
English-speaking film critics : Talents Durban 2021
- The Forever War (A review of Downstream to Kinshasa)
by Hélio NGUANE (Mozambique)
- Understanding the Exile of a Militant Parent (A review of The Colonel's Stray Dogs)
by Adham YOUSSEF (Egypt)
- “Five” Feet Underground ! (A review of Murder in Paris)
by Thabisa NGCOBO (South Africa)
FLASHBACK
Feathers de Omar EL ZOHAIRY
by Claire DIAO (Burkina Faso/France)
Ce site a été conçu avec Jimdo. Inscrivez-vous gratuitement sur https://fr.jimdo.com